Этот памятный день известен не только в России и в странах СНГ, но и далеко за их пределами. Великий праздник посвящен памяти солдат, погибших на полях сражений Великой Отечественной войны и захороненных в братских могилах. Расул Гамзатов стал основателем этого знаменательного памятного дня. Праздник «Белых журавлей» является символом бесконечного мира и солидарности во многих странах. Что символизирует название праздника? Этот праздник символизирует не только светлую память об умерших воинах, но и надежду на светлое мирное время. Мы свято чтим подвиг простых солдат, защищающих родные края и могучую нашу державу.
Журавли – символ чистоты и красоты, к которым стремится человек… Упоминания о прекрасной птице – журавле – встречаются в культурах многих народов мира. Практически везде журавль олицетворяет положительное и светлое начала. В Японии образ журавля – цуру – символизирует долголетие и процветание. В Китае также журавля часто связывают с бессмертием.
Есть такая история. В семье Газдановых из села Дзуарикау в Северной Осетии было семеро сыновей. Один погиб в 1941 под Москвой. Еще двое – при обороне Севастополя в 1942. От третьей похоронки умерла мать. Следующие трое сыновей Газдановых пали в боях в Новороссийске, Киеве, Белоруссии. Сельский почтальон отказался нести похоронку на последнего, седьмого сына Газдановых, погибшего при взятии Берлина. И тогда старейшины села сами пошли в дом, где отец сидел на пороге с единственной внучкой на руках: он увидел их, и сердце его разорвалось…
В селе Дзуарикау в 1963 году установили обелиск, посвящённый братьям Газдановым, работы скульптора Сергея Павловича Санакоева, изображающий скорбящую мать – Тассо Газданову – и семерых лебедей (гусей).
Памятник «Белые Журавли» — мемориальный комплекс памяти павших защитников родины в войну 1941-1945 года. Памятник воздвигнут по инициативе секретаря Гунибского РК КПСС Гаджи Инчилова и был торжественно открыт в 1986 году. В церемонии открытия приняли участие авторы песни Журавли поэт Расул Гамзатов, автор русского текста поэт-переводчик Наум Гребнев и композитор Ян Френкель.
В этом же селе силами местных жителей в 1970-х годах в сельской школе был основан небольшой музей, где бережно хранятся семь чёрных черкесок братьев и их фотографии. Памятник посетил Расул Гамзатов. Под впечатлением от этой истории он написал стихотворение «Журавли». На родном аварском языке. Перевод стихотворения на русский язык сделал известный переводчик восточной поэзии Наум Гребнев.
Особое место в истории создания песни «Журавли» отдано по праву замечательному композитору Яну Френкелю и выдающемуся исполнителю этой песни- Марку Бернесу.
Песня «Журавли» принесла Расулу Гамзатову при жизни фантастическую популярность и славу. Через несколько лет после появления песни «Журавли» в местах боев 1941–1945 годов во многих местах бывшего Советского Союза стали возводить стелы и памятники, центральным образом которых были летящие журавли.
Образ белых журавлей может стать нашим общим символом памяти о всех солдатах, погибших в Великую Отечественную войну. И не только солдатах. И не только в эту войну. Песню «Журавли» пели и продолжают исполнять ежегодно в День Победы, и всегда будут исполнять этот гимн памяти в Хатыни и Хиросиме, в Грозном и Каспийске, в Нью-Йорке, Москве, Беслане.
В Европе и англоязычном мире есть узнаваемый имидж: мак, который символизирует и цветок, и кровавый след от пули. Это знак памяти о всех погибших во всех войнах и призыв: Never Again. За этим маком стоит своя пронзительная история и свое стихотворение. Но у нас это стихотворение и эта история неизвестны, эти маки нельзя просто «пересадить» на нашу почву. Но у нас есть белые журавли. Которые могут служить воплощением простого человеческого лейтмотива:
«Я помню.
Я скорблю о каждом погибшем и сделаю все, чтобы эта война никогда не повторилась.»
Материал подготовила и опубликовала Гудзь Н.И., зав. сектором читального зала.