Музыкальные чтения «Сказка о царе Салтане» — к 190 летию книги и к Дню рождения А.С. Пушкина.

Среди множества любимых детских сказок сказки Александра Сергеевича Пушкина занимают особое место.  Это «золотой фонд», известный всем поколениям. В чудесной «Сказке о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» отчётливо прослеживается фольклорный след — ведь сюжет взят из народных сказаний, знатоком которых был А. С. Пушкин.В сказке столько сюжетных линий, что их хватило бы на несколько сказок со счастливым концом.  Так царь Салтан по злому умыслу царедворцев теряет, но вновь обретает любимую царицу, а вместе с ней и сына, о котором мечтал; князь Гвидон находит не просто невесту-красавицу, а мудрую помощницу и добрую волшебницу, а необычный остров Буян оказывается местом всеобщего счастья и благоденствия. Здесь радость умножается на радость! В основном Пушкин использовал народную сказку «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре» , записанную им конспективно в  разных вариантах . В произведении использовались и персонажи, заимствованные из других народных сказок — например, волшебный образ Царевны Лебеди, имеющий отклик в образе Василисы Премудрой. Пушкиным использована традиционная в народных сказках тема судьбы оклеветанной жены и благополучного разрешения этой судьбы. Вторая тема, введённая в сказку самим Пушкиным, — это народный образ идеального, счастливого морского государства. Кроме того, «тема странствия младенца по волнам, в корзине, сундуке, ящике — одна из самых распространённых тем фольклора, в том числе и русского. «царь салтан» — официальная формулировка, употреблявшаяся в дипломатической переписке русских царей и тогдашней документации посольского и других приказов применительно к султанам исламских стран («Турский царь салтан» — султан Османской империи). Имя другого героя пушкинской сказки — Гвидон. Итальянское имя «Гвидо» — ср. французское guide — означает «вождь», «руководитель» ,противопоставление „западного“ Гвидона „восточному“ Салтану имеет существенное значение». Первоначально в 1828 году при написании сказки Пушкин, возможно, хотел чередовать стихи с прозой, но впоследствии отказался от этой идеи. Сказка была завершена летом-осенью 1831 года, когда Пушкин жил в Царском Селе.В сентябре — декабре 1831 года Пушкин читал сказку императору Николаю I.

Сказочная опера Н.А. Римского-Корсакова была написана им по случаю 100-летия А.С. Пушкина и, по словам самого композитора, была одним из любимейших его музыкальных произведений. Он сам признавался в письмах к друзьям, что его одолевает гордость и восхищение от собственного творчества.

Краткое оркестровое вступление к третьему акту изображает морской пейзаж. В центре первой картины дуэт Гвидона и Лебеди, заканчивающийся симфоническим эпизодом «Полет шмеля».

Последней картине оперы предшествует большое симфоническое вступление «Три чуда», содержание которого раскрывается в стихотворном эпиграфе А.С.Пушкина.

«Сказка о царе Салтане» — это прежде всего сказка, настоящая, добрая, где добро обязательно побеждает зло. Это произведение отлично подойдет для семейного просмотра и понравится всем без исключения. Все есть в этом красивом спектакле: свадьба, любовь, пир на весь мир и необычайно красивая, проникновенная, колоритная, яркая, красочная музыка Римского-Корсакова. Неслучайно сам композитор очень высоко ценил это свое произведение. 

Художник Михаил Врубель написал картину «Царевна-Лебедь» (1900), вдохновлённую оперной постановкой в театр С. Мамонтова, где эту роль играла его жена Надежда Забела-Врубель. 

Материал подготовила зав. МНО Черногрицкая Е.Ю.